Read the full Devi Kavacham Here
Devi Kavach – Details
Sl. | THE DIVINE MOTHER | Protects and Guards | in many ways |
1 | Maa Aindrī | May Guard | east |
2 | AgniDevatā | May Guard | southeast |
3 | Mata Vārāhī | May Defend | south |
4 | Maa Khaḍgadhāriṇī | May Defend | southwest |
5 | Maa Vāruṇī | May Protect | west |
6 | Maa Mṛgavāhinī | May Protect | northwest |
7 | Maa Kaumārī | May Protect | north |
8 | Maa Śūladhāriṇī | May Protect | northeast |
9 | Maa Brahmāṇī | May Guard | above |
10 | Maa Vaiṣṇavī | May Guard | below |
11 | Maa Cāmuṇḍā, Riding upon a corpse | May Guard the | ten directions |
12 | Maa Jayā | May Stand | front |
13 | Maa Vijaya | May Stand | behind |
14 | Maa Ajitā | May Stand | left |
15 | Maa Aparājitā | May Stand | right |
16 | Maa Dyotini | May Guard | topknot |
17 | Maa Umā | May Abide | atop my head |
18 | Mata Mālādhan | May Abide | on my forehead |
19 | Mata Yasasvim | May Guard | my eyebrows |
20 | Maa Citranetrā | May Abide | in my eyes |
21 | Maa Yamaghaṇṭā | May Abide | in my nose |
22 | Maa Trinetrā | May Protect | me With Her Trident |
23 | Maa Caṇḍikā | May Dwell | between my eyebrows |
24 | Mata Śaṇkhinī | May Abide | between my eyes |
25 | Maa Dvāravāsinī | May Abide | upon my ears |
26 | Mata Kālika | May Guard | my cheeks |
27 | Mata Śaṇkarī | May Protect | within my ears |
28 | Maa Sugandhā | May Protect | my nostrils |
29 | Maa Carcikā | May Abide | my upper lip |
30 | Maa Amṛtābālā | May Abide | on my lower lip |
31 | Maa Sarasvatī | May Abide | on my tongue |
32 | Mata Kaumārī | May Guard | my teeth |
33 | Mata Caṇḍikā | May Guard | my throat |
34 | Maa Citraghaṇṭā | May Guard | my uvula |
35 | Maa MahāMāyā | May Abide | my palate |
36 | Maa Kārnāksī | May Guard | my chin |
37 | Maa Sarvamangalā | May Guard | my voice |
38 | Maa BhadraKālī | May Guard | the nape of my neck |
39 | Maa Dhanurdharī | May Guard | my spine |
40 | Maa Nīlagrīvā | May Abide | outside my throat |
41 | Maa Nalakūbarī | May Abide | within my throat |
42 | Maa Khadginī | May Guard | my shoulders |
43 | Maa Vajradhāriṇī | May Guard | my arms |
44 | Maa Daṇḍinī | May Guard | my hands |
45 | Mata Ambikā | May Abide | my fingers |
46 | Mata Śūleśvarī | May Guard | my nails |
47 | Mata Nareśvarī | May Guard | my abdomen |
48 | Mahā Devī | May Guard | my chest |
49 | Maa Śokavināśinī | May Guard | my mind |
50 | Mata Devī Lalitā | May Abide | in my heart |
51 | Maa Sūladhāriṇī | May Abide | in my stomach |
52 | Mata Kāminī | May Guard | my navel |
53 | Mata Guhyesvarī | May Guard | my private parts |
54 | Mata Durgandhā | May Guard | my reproductive organ |
55 | Maa Guhyavāhinī | May Guard | my anus |
56 | Maa Bhagavatī | May Guard | my hips |
57 | Maa Meghavāhanā | May Guard | my thighs |
58 | Mata Mahābalā | May Guard | my shanks |
59 | Mata Mādhavanāyikā | May Guard | my knees |
60 | Mata Nārasiṁhī | May Abide | in my ankles |
61 | Maa Kauśikī | May Guard | my heels |
62 | Mata SrTdharī | May Guard | my toes |
63 | Mata Pātālavāsinī | May Guard | the soles of my feet |
64 | Mata Daṁṣṭrakarālī | May Guard | my toenails |
65 | Maa Ūrdhvakeśinī | May Guard | my hair |
66 | Mata Kaumārī | May Abide | in my pores |
67 | Mata Yogīśvarī | May Protect | my skin |
68 | Maa Pārvatī | May Guard | my blood, bone-marrow, lymph, flesh, bones, and fat |
69 | Mata Kālarātri | May Guard | my intestines |
70 | Mata Mukuṭeśvarī | May Guard | my bile |
71 | Maa Padmāvatī | May Guard | my lungs |
72 | Maa Cūdāmaṇi | May Guard | my phlegm |
73 | Mata Jvālāmukhī | May Protect | the luster of my nails |
74 | Maa Abhedyā | May Dwell | in all my joints |
75 | Maa Brahmāṇī | May Guard | my semen |
76 | Maa Chatreśvarī | May Guard | my shadow |
77 | Mata Dharmadhāriṇī | May Protect | my ego, mind, and intellect and likewise |
78 | Ma Vajrahastā, Who Sparkles with Auspicious Beauty | May Guard | my breath, elimination, digestion, nervous system, and body heat these, my vital forces |
79 | Mata Yoginī | May Abide | in taste, form, smell, sound, and touch |
80 | Mata Nārāyaṇī | May ever Guard | my knowledge, action, and desire |
81 | Mata Vārāhī | May Protect | the span of my life |
82 | Ma Pārvatī | May Protect | my virtue |
83 | Mata Vaiṣṇavī | May Protect | always my honor, reputation, and prosperity |
84 | Maa Indrāṇī | May Guard | my stable |
85 | Mata Caṇḍikā | May Guard | my herds |
86 | Mata Mahālakṣmī | May Protect | my children |
87 | Maa Bhairavī | May Protect | my wife |
88 | Maa Dhaneśvarī | May Guard | my wealth |
89 | Mata Kaumarī | May Guard | my virgin daughter |
90 | Maa Supathā | May Guard | my way |
91 | Maa Kṣemaṅkarī | May Guard | my way |
92 | Mata MahāLakṣmī | May Dwell | at my gate |
93 | Mata Vijayā | May be Ever Abiding |
|
94 | Maha Devī, | May Protect | all that, which remains excluded and wanting for protection |
95 | Clothed with This Armor |
| find well-being |
96 | By This Armour |
| everywhere the person will attain his ends, victorious, at all times. |
97 | By This Armour |
| that mortal will become fearless and unvanquished in battles |
98 | By This Armour |
| the person clad in this armor is to be worshiped in the three worlds. |
99 | By This Armour |
| whatever desire the person contemplates, that will the person surely obtain. |
100 | By This Armour |
| that person will attain unequaled supremacy on this earth. |
101 | By This Armour |
| attains a portion of the divine and remains unconquered in the three worlds.
|
102 | By This Armour |
| the person will live for a full hundred years, untouched by sudden or accidental death.
|
103 | Clad by This Armour |
| all ailments of the person will vanish—skin infections, eruptions, and the like—along with all manner of natural poisons and those of human artifice, all spells, incantations, and magical charms in the world. those creatures that go upon the earth, move through the air, and dwell in water, be they induced by others, the spirits that possess, fiends and apparitions, ghosts, demons, and ghouls, the undead, spirits of terror, and the like, all those perish at the sight of the person.
|
104 | By This Armour |
| the king will hold the person in high regard, and the spreading of his glory will know no bounds.
|
105 | By This Armour |
| increased renown will be the person’s, and the person’s fame will be exalted |
106 | By This Armour |
| as long as the earth’s globe, with its mountains, Forests, and Groves, endures, so long will the person’s continuity through offspring and grandchildren last on this earth. |
107 | By This Armour |
| at death this person, through MahāMāyā’s Grace, will attain the supreme, eternal state, greatly difficult for even the gods to reach. |
108 | By This Armour |
| the person will go there and having gone shall surely not return. the person will attain the supreme state and with The Absolute will merge. |